Mohair crocheted dress commission

Durant ma grossesse, je me suis mise au crochet. J’ai débuté par des créations pour mon bébé et mon amour des Blythe m’a vite rattrapé ! Du coup, j’ai créé cette petite robe en “voilette” de mohair, ceinture de velours et petites perles assorties.

During my pregnancy, I started to crochet. I began with designs for my baby and my love of Blythe I quickly caught up! So, I created this little mohair dress, velvet belt and matching pearls.

Suite à de nombreuses demandes, j’ai mis en place une liste pour prendre les commissions. Vous pouvez choisir votre ou vos couleurs de fils ainsi que de ruban pour avoir la robe que vous imaginez.

Following numerous requests, I created a list to take commissions. You can choose your threads and ribbons colors to get the dress you imagine.

Au choix / choise :


les fils / threads :
ivoire / ivory
gris sombre / dark grey
bleu nuit / night blue
bleu ciel / blue as the sky
bleu canard couleur cheveux de PAM / petrol  like PAM’s hair



les rubans de velours / velvet ribbons :
vanille / vanilla
violet / purple
rose / pink
pétrol / petrol
vert acide / acid green
gris / grey

Pour toute demande, vous pouvez m’envoyer un mail à tomatecerise.shop@gmail.com m’informant du choix de votre ou vos couleurs de fils ainsi que la couleur du ruban. Notez que je participe au BlytheCon Europe à Berlin le 30 juin prochain et que je peux prévoir de réaliser votre robe pour ce jour, afin de vous la remettre en main propre (après versement de 10€ d’ars).  Le prix d’une robe est de 35€.

For commision you can email me at tomatecerise.shop @ gmail.com informing me of your colors choice for the treads and the ribbon. Note that I participate in BlytheCon Europe in Berlin on June 30 and I can provide to make your dress for that day to give it to you in person (after payment of 10 € ars). The price of a dress is 35 €.

Merci pour votre visite !

Posted in Shop news | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Flashback monday #2

J’ai pris cette photo il y a deux ans, lors d’un voyage en Californie. Je pense que c’est à Coronado, près de San Diego, mais je n’en suis pas certaine.

Cudie porte une salopette et un T.shirt que j’ai fait. Le bonnet est tricoté par ma mère (Madame ze Cat). Les bottes font partie de l’outfit de la Frendly Freekles, les lunettes viennent de la boutique de Gina Garan et l’appareil photo est un Rement.

I’ve took this photo 2 years ago, during a travel in California. I think it was neer San Diego, maybe in Corodano but I’m not sure.

Cudie wears an overall and a T.shirt made by me. The hat was knitted by my mom (Madame Ze Cat). The boots are form the Frendly Freekles’s outfit, the glasses from Gina Garan’s shop and the camera is a rement.

Posted in my dolls | Tagged , , , , | Leave a comment

Flashback monday

Inspirée par les “flashback friday” des différents blogs que je lis… j’ai décidé de mettre en place une nouvelle rubrique, mais le lundi pour moi ^^

Voici mon “flashback monday” !

Photo prise le 16 Aout 2009 à La Tranche Sur Mer / This photo was taken on August 16, 2009 at La Tranche Sur Mer, France

Inspiraded by the differents “flashback friday” seen on blogs I read, I’ve decide to make my own flashback post, but on monday ^^’.
Let’s go for the “flashback monday” !

Posted in my dolls | 2 Comments

looking for a new house !

Hi everybody ! It’s time for me to propose some furnitures and rements for adoption. I’ve recently move in a new bigger flat, but, I need more space for my new born ! I really love this doll’s furnitures and I hope you can use it more than me.

I made lots of different pieces, miniatures and rements. All you can see in the photo is include (exept the doll !).

You can found it in the shop today.

Bonjour tout le monde ! Voilà venu le moment de me séparer de quelques meubles de poupées et rements. J’ai récemment emménagé dans une nouvel appartement, plus grand, mais nous avons besoin de plus de place depuis l’arrivée de notre bébé ! 

J’aime vraiment ces petits meubles que j’ai pris plaisir à chiner ces dernières années et j’espère que vous en prendrez soin et les utiliserez plus que je ne peux le faire actuellement.

J’ai fait des lots de meubles, miniatures et rements. Le lot inclus tout ce que vous voyez sur les photos (sauf la poupée).

Vous les trouverez dans la boutique aujourd’hui.

 

Posted in Shop news | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Happy New Year Sales !

Right now in the shop ! ENJOY !!!

Posted in Shop news | Tagged , , , , , | Leave a comment

A new Blythe at home !

For my christmas, I’ve adopted a little sweety girl. It’s a Sunday Best ! She’s the third BL of the “tomatecerise familly”. I’m in love about this mold and I wish I can have all the BL one day…

Pour Noë, j’ai adopté une nouvelle adorable poupée… C’est une Sunday Best ! Elle est la troisième BL de la “famille tomatecerise”. J’adore le moule BL et je rêve d’avoir tous les modèles un jour…


(Cudie: Madame ze Cat winter hat, tomatecerise outfit / Marthe : vintage jacket, Rainy day parade overalls, Blythe socks and unknow boots/ Greta: Madame Ze Cat headband, tomatecerise marinière, skirt and tights, vintage skipper low boots)

This little Sunday Best is a NRFB (nerver remove from box).  I was happy about that because, I imagined perfect and flawless… greater was my surprise when I discovered the appearance of her hair ! As you can see on the pics, the hair looks like glued… a kind of melted plastic or “an aging fluid protection” ?! I don’t know exactly what it’s happened.

Cette petite Sunday Best est une NRFB (nerver remove from box) soit une poupée neuve en boite. J’étais vraiment heureuse de ça car je l’imaginais parfaite et sans défaut… plus grande fut ma surprise lorsque j’ai découvert l’état de ses cheuveux ! Une horreur… comme vous pouvez le voir sur les photos, ils étaient collés entre eux, faisant de gros paquets durs et poisseux… je ne sais pas si c’est une dégénérescence du plastique (sorte de plastique fondu) ou une dégradation du “fluide de protection”?!

After a big shampoo and a liquid fabric softener bath, everything is back to normal ! fiouuf
More fear than harm :)

Après un bon shampooing et un bain à l’assouplissant, tout est rentré dans l’ordre ! ouff
Plus de peur que de mal :)

Oh, she’s named MARTHE and I already love her !

Ah, au fait, elle s’appelle MARTHE  et le l’adore déjà !

 

Posted in my dolls | Tagged , , , , | 4 Comments

Fashion corner #1

Hi everybody ! I start tomorow a new “fashion section” in my blog.For several months I want to do it. So I present the first “fashion corner” by morganours.
What is it?! as in a “fashionista” blog, my dolls will present their outfit of the day.

So we start with two photos … Fanette (Kenner Blythe) & Telma (Raspberry sorbet custom by me).


Fannette is wearing an angora helmet made by Sakuraemma and a Madame Ze Cat mohair dress.

Bonjour tout le monde ! Je commenc aujourd’hui une nouvelle section “mode “dans mon blog. Cela fait plusieurs mois que je souhaitais le faire. Je vous présente donc le premier “fashion corner” par morganours.
En quoi cela consiste ?! comme dans un blog de “modeuse”, mes poupées vous présenteront leur outfit du jour.

On débute donc avec deux photos… Fanette (Kenner Blythe) & Telma (Raspberry sorbet customisée par moi même).


Telma wears an angora beret made by Tibiloo, a MforMonkey scarf, a vintage Wataru jacket and a tomatecerise vintage style overalls.

Posted in Fashion corner | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Shop news

Hi ! I want to show you my last creations. I’ve made some soft headbands, with velvet ribbon bow, in five different colors. I’ve used “Liberty of London” fabrics (3 different prints) to cover the headband. I hope you love them !

Bonjour ! Je veux vous présenter ma dernière création ! J’ai confectionné des serres têtes tout doux. Pour leur réalisation, j’ai utilisé 5 différents coloris de rubans en velours, ainsi que 3 sortes de tissus “liberty of London” pour recouvrir le serre tête. J’espère que ça vous plait.


Greta with the black one / Greta porte le modèle noir


5 colors : red, black, mustard, white, turquoise /
5 couleurs : rouge, noir, moutarde, blanc, turquoise


Greta with the mustard one/ Greta porte le modèle moutarde

Find them in the tomatecerise shop section / Retrouvez les dans la section boutique de tomatecerise.

Posted in Shop news | Tagged , , , , | Leave a comment

Gipsy outfit for le jourB

And now, I finished the outfit for the jourB custom Blythe. On the agenda today: sequins embroidery on the scarf and making the belt.
You can now see Telma, wearing the complete outfit. I hope you enjoy. And do not forget to try your luck at the jourB raffle!

Et voilà, j’ai terminé l’outfit que portera la Blythe customisée pour le jourB.
Au programme aujourd’hui : broder des sequins sur le foulard et confection de la ceinture.
Vous pouvez maintenant admirer Telma, portant l’outfit complet. J’espère qu’il vous plaira. Et n’oubliez pas de tenter votre chance à la tombola du jourB !

Posted in Work in progress | Tagged , , , , | 5 Comments

WIP, outfit for le jourB

Hi ! I’m currently working on sevral projects. I would like to show you my WIP around the outfit I made for the jourB custom blythe made by Ezekielle. She’s a beautiful gipsy girl and she’ll be win during the jourB raffle !

The outfits consists of a blouse, a patchwork skirt, a petticoat made with vintage lace, red tights, a gypsi scarf for hair and a wide leather belt.

Bonjour ! Je travaille actuellement sur différents projets. Je voudrais vous montrer mon “work in progress” de l’outfit que je réalise pour habiller la Blythe customisée par Ezekielle pour le jourB. C’est une superbe gipsy girl et elle est à gagner à la tombola du jourB !

L’outfit ce compose d’un chemisier brodé, d’une jupe gipsy, d’un jupon en dentelles anciennes, d’une paire de collants rouges, d’un foulard gipsy pour les cheveux et d’une ceinture serre-taille en cuir.

Fabrics choise for the skirt / choix des tissus pour la jupe
Embroidery details / détails de broderie

I also decorated the blouse with embroidery / J’ai également agrémenté le chemisier de broderies.

The petticoast before dying /  le jupon avant teinture
I’ve made it in cotton voile and vintage laces / Il est réalisé en voile de coton et dentelles vintages.

The petticoat after tea dying.
I love this technique because it’s gives a real antique charme to the clothes. It made me want to do more ! so, coming soon, the “tea time” collection :)

/Le jupon, après teinture au thé. J’adore cette technique car elle donne un vrai charme ancien aux vêtements. Ca m’a donné envie d’en faire plus…  donc à venir, la “tea time” collection :)
Tomorow, I’ll made the wide leather belt to finish this outfit.
Demain, je m’attaque à la ceinture serre-taille en cuir, pour terminer cette outfit.

Posted in Work in progress | Tagged , , , | Leave a comment